A funny rabbity declension

 
Bear in mind that the (omega) ω just sort of gobbles up other vowels, only the (iota)  ι refusing to disappear totally and becoming subscript. And the ω starting off with an acute accent will keep that acute accent in all of its forms, i.e. no circumflex.

3 best known words following this so-called Attic conjugation are:
ὁ λαγώς, the hare
ὁ ταώς, the peacock
ὁ νεώς, the dwelling of a god, temple

Let's contrast  ὁ λύκος  (normal 2nd declension) with
Let's contrast  ὁ λαγώς , Attic 2nd declension:

  the wolf the hare
singular
nom.      λύκ ος   καὶ    λαγ ώς 
gen.  τοῦ    λύκ ου   καὶ   τοῦ   λαγ  
dat.  τῷ   λύκ    καὶ τῷ   λαγ  
acc.  τὸν    λύκ ον   καὶ τὸν   λαγ (ν)   
voc.     λύκ ε   καὶ    λαγ  
plural
nom.  οἱ    λύκ  οι  καὶ οἱ   λαγ  
gen.  τῶν    λύκ  ων  καὶ τῶν   λαγ ν 
dat.  τοῖς   λὑκ  οις  καὶ τοῖς   λαγ ς 
acc.  τοὺς   λύκ  ους     καὶ τοὺς   λαγ ώς 
voc.     λύκ  οι  καὶ    λαγ  
 
 
ὁ λύκος τε καὶ ὁ λαγὼς φεύγουσιν.
χαλεποὶ οἱ τοῦ λύκου καὶ τοῦ λαγὼ βίοι.
προσχωρῶ τῷ λύκῳ καὶ τῷ λαγῴ.
(I am brave! ἀνδρεῖός εἰμι)
βλέπω τὸν λύκον τε καὶ τὸν λαγώ(ν).
φεῦγε, ὦ λύκε, φεῦγε καὶ σὺ, ὦ λαγώ.
 
οἱ λύκοι καὶ οἱ λαγῴ φεύγουσιν.
χαλεποὶ οἱ τῶν λύκων τε καὶ τῶν λαγὼν βίοι.
προσχωρῶ τοῖς λύκοις καὶ τοῖς λαγῴς.
even braver!
βλέπω τοὺς λύκους τε καὶ τοὺς λαγώς.
φεύγετε, ὦ λύκοι, ὦ λαγῴ, φεύγετε καὶ ὑμεῖς.
 
 

I was talking about my peacocks the other day, well, peacock is ὁ ταώς, same forms as λαγώς :

εἰσί μοι: [they] are to me = I have
εἰσί μοι πολλοὶ φίλοι (dative: to me there are many friends)
καὶ οἱ φίλοι μου οἰκοῦσιν ἐν τοῖς ἀγροῖς. ἀλλ' οὐκ εἰσὶν γεωργοί. (genitive, of me = my, mine: my friends ....)
δέκα ten (decade= 10 years)
καὶ τὰ λοιπά, and the rest, and so on, etc.

εἰσίν μοι δέκα ταῴ.
οἱ ταῴ μου καλοί εἰσιν.
οἱ ταῴ μου καθεύδουσιν ἐν τοῖς δένδροις
βλέπω τοὺς καλοὺς ταὼς καὶ χαίρω
παρέχω σῖτον τοῖς καλοῖς ταῴς
καὶ τὰ λοιπά

 
  Note  
λαγῶς (with a circumflex on all forms) instead of λαγώς (with only an acute) and
ταῶς instead of ταώς do also exist, but are used σπανίως (rarely) .