ἀπόλλῡμι I lose; I destroy, ruin

ἀπ-όλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα and ἀπωλόμην, ....
Why 2 aorist forms?
  • ἀπώλεσα is 1st aorist in form, transitive: 'I destroyed, ruined something.'
    It is therefore inflected exactly like the 1st aorist tense of verbs.
     
  • ἀπωλόμην is 2nd aorist middle, intransitive: 'I was lost, done for, perished, died.'
    And all its forms are consistent with 2nd aorist middle forms, like ἐγενόμην, ἀφικόμην, εἱλόμην....
How do we know that? How do we know that the stem is ἀπωλ- (regular 2nd aorist middle) and not ἀπωλο- (a-thematic 2nd aorist middle)? Because there is only one verb (in the whole of the Greek language) that has a form ending in ομην where the ο is not a thematic vowel ο inserted between the stem and the personal 1st person singular ending -μην, but actually belongs to the stem.
δίδωμι: ἐδιδό-μην (imperfect middle/passive) and
δίδωμι: ἐδό-μην (aorist middle)
(middle voice used in compounds mainly).

Compare: 2nd Aorist Middle Voice:
ἀπωλόμην I perished
ἐγενόμην I became

page 1: aorist indicative middle
page 1: aorist imperative middle
page 1: aorist participle middle
page 1: aorist infinitive middle
page 2: aorist subjunctive middle
page 2: aorist optative middle
 
Contrast
ἀπ-ωλόμην 'I perished' (thematic 2nd aorist) with
ἀπ-ἐδόμην 'I sold' (a-thematic 2nd aorist)